Mát-thêu 1:1-16
1Đây là gia phả Đức Giê-su Ki-tô, con cháu vua Đa-vít, con cháu tổ phụ
Áp-ra-ham:2 Ông Áp-ra-ham sinh I-xa-ác; I-xa-ác sinh Gia-cóp;
Gia-cóp sinh Giu-đa và các anh em ông này;3 Giu-đa ăn ở với Ta-ma
sinh Pe-rét và De-rác; Pe-rét sinh Khét-xơ-ron;
Khét-xơ-ron sinh A-ram;4 A-ram sinh Am-mi-na-đáp; Am-mi-na-đáp
sinh Nác-son; Nác-son sinh Xan-môn;5 Xan-môn lấy Ra-kháp
sinh Bô-át; Bô-át lấy Rút sinh Ô-vết; Ô-vết sinh Gie-sê;6 ông Gie-sê sinh Đa-vít.1 Vua
Đa-vít lấy vợ ông U-ri-gia sinh Sa-lô-môn7 Sa-lô-môn
sinh Rơ-kháp-am; Rơ-kháp-am sinh A-vi-gia; A-vi-gia sinh A-xa;8 A-xa
sinh Giơ-hô-sa-phát; Giơ-hô-sa-phát sinh Giô-ram; Giô-ram sinh Út-di-gia;9 Út-di-gia
sinh Gio-tham; Gio-tham sinh A-khát; A-khát sinh Khít-ki-gia;10 Khít-ki-gia
sinh Mơ-na-se; Mơ-na-se sinh A-môn; A-môn sinh Giô-si-gia;11 Giô-si-gia
sinh Giơ-khon-gia và các anh em vua này; kế đó là thời lưu đày ở Ba-by-lon.
12Sau thời lưu đày ở Ba-by-lon, Giơ-khon-gia sinh San-ti-ên; San-ti-ên sinh
Dơ-rúp-ba-ven;13 Dơ-rúp-ba-ven sinh A-vi-hút; A-vi-hút sinh
En-gia-kim; En-gia-kim sinh A-do;14 A-do sinh Xa-đốc; Xa-đốc
sinh A-khin; A-khin sinh Ê-li-hút;15 Ê-li-hút sinh E-la-da;
E-la-da sinh Mát-than; Mát-than sinh Gia-cóp;16 Gia-cóp sinh
Giu-se, chồng của bà Ma-ri-a, bà là mẹ Đức
Giê-su cũng gọi là Đấng Ki-tô.
(Trích Phúc âm Mát-thêu bản dịch của Nhóm
Phiên Dịch Các Giờ Kinh Phụng Vụ từ http://www.conggiaovietnam.net/kinhthanh/tanuoc.htm)
Gợi ý
cầu nguyện
1.
Gần đến Lễ Giáng Sinh, Giáo hội
mời gọi tôi cùng đọc lại gia phả của Chúa Giêsu để thấy được tại sao Chúa sinh
làm người. Tôi có thể cảm thấy bản gia
phả thật khô khan và khó đọc, bởi nó bao gồm những tên riêng rất khó đọc, đồng
thời có một lối viết rất khác với kiểu viết của thời nay. Tuy nhiên, gia phả được viết trong Kinh
Thánh, một tập sách về đức tin, nên cần phải có cái nhìn đức tin, tôi mới cảm
thấy bản gia phả này hấp dẫn. Trước
nhất, văn hóa Do-thái là văn hóa phụ hệ, đúng ra, chỉ nam giới mới được lưu
danh trong gia phả; vậy mà, trong 40 người đàn ông lưu danh này, Mát-thêu cũng đã
chen vô 5 người đàn bà (mầu đỏ ở trên). Tuy nhiên, những người đàn bà này lại không có
một lý lịch như mong đợi từ văn hóa và cộng đồng Do-thái. Ta-ma đã ăn nằm với bố chồng của mình. Ra-kháp là một gái điếm dân Canaan, không
xứng đáng được nhắc đến trong cộng đồng Do-thái. Rút, thuộc dân Moab không được phép đi lễ tại
đền thờ Do-thái. Bathsheba, vợ của tướng
Uriah, dù không được nhắc tên, bị Vua Đa-vít cưỡng dâm, sinh ra Vua
Salomon. Cuối cùng là Mẹ Maria, cưu mang
Chúa Cứu Thế trong một cách thức lạ thường. Việc làm của Mát-thêu thật đẹp. Ông như muốn nói, kể từ hôm nay trở đi, ơn
cứu độ đã đến với mọi người, thánh thiện cũng như tội lỗi, nam cũng như nữ, dân
riêng hay dân ngoại. Đây quả là tin mừng! Tôi cảm thấy thế nào về tin mừng này cũng
được truyền đến cho tôi? Nếu viết gia
phả gia đình của tôi, tôi có dám lưu danh mọi người trong gia tộc tôi, hay tôi
sẽ chọn người này và bỏ người kia? Tôi
muốn nói gì với Chúa trong giờ cầu nguyện này?
2.
Không phải chỉ những người đàn bà
lưu danh này là xấu, mà biết bao nhiêu ông trong gia phả này cũng rất xấu. Họ phạm đủ mọi thứ tội ác: giết người, gian
dâm, gian dối, ngoại tình, cướp bóc…Thế tôi mới thấy gia phả này là đại diện
cho bộ mặt của cả nhân loại, đặc biệt đại diện cho sự bất toàn của con
người. Thế tôi mới hiểu, tại sao Chúa
cần phải cứu độ con người, cụ thể là tôi, và Ngài không bao giờ xấu hổ về tôi. Tôi cảm thấy thế nào khi Chúa không ngại chọn
một gia phả đầy những tội ác để nhập thể? Tôi cảm thấy thế nào khi Chúa cũng không ngại
bước vào cuộc đời tôi trong giây phút này?
Tôi muốn nói gì với Chúa trong lúc này?
Một sự khiêm nhường trước mặt Chúa là một thái độ cần thiết trong lúc
này. Một sự khiêm nhường để giúp tôi bớt
xét đoán tha nhân là điều tôi cần phải có trong cả cuộc đời. Tôi
kết thúc giờ cầu nguyện này bằng bài hát, "Nguyện Trời Cao," qua đường dẫn sau: https://www.youtube.com/watch?v=siTg9V0lc38
Phạm Đức Hạnh, SJ
0 comments:
Post a Comment