Sunday, December 15, 2024

 Thu Ba III MV

Thứ Ba Tuần III Mùa Vọng – Năm C – 17-12-2024

Mát-thêu 1:1-17

1Đây là gia phả Đức Giê-su Ki-tô, con cháu vua Đa-vít, con cháu ông Áp-ra-ham: 2Ông Áp-ra-ham sinh I-xa-ác; I-xa-ác sinh Gia-cóp; Gia-cóp sinh Giu-đa và các anh em ông này; 3Giu-đa ăn ở với Ta-ma sinh Pe-rét và De-rác; Pe-rét sinh Khét-xơ-ron; Khét-xơ-ron sinh A-ram; 4A-ram sinh Am-mi-na-đáp; Am-mi-na-đáp sinh Nác-son; Nác-son sinh Xan-môn; 5Xan-môn lấy Ra-kháp sinh Bô-át; Bô-át lấy Rút sinh Ô-vết; Ô-vết sinh Gie-sê; 6Gie-sê sinh Đa-vít.

Vua Đa-vít lấy [Bát-sê-ba] vợ ông U-ri-gia sinh Sa-lô-môn; 7Sa-lô-môn sinh Rơ-kháp-am; Rơ-kháp-am sinh A-vi-gia; A-vi-gia sinh A-xa; 8A-xa sinh Giơ-hô-sa-phát; Giơ-hô-sa-phát sinh Giô-ram; Giô-ram sinh Út-di-gia; 9Út-di-gia sinh Gio-tham; Gio-tham sinh A-khát; A-khát sinh Khít-ki-gia; 10Khít-ki-gia sinh Mơ-na-se; Mơ-na-se sinh A-môn; A-môn sinh Giô-si-gia; 11Giô-si-gia sinh Giơ-khon-gia và các anh em vua này; kế đó là thời lưu đày ở Ba-by-lon.

12Sau thời lưu đày ở Ba-by-lon, Giơ-khon-gia sinh San-ti-ên; San-ti-ên sinh Dơ-rúp-ba-ven; 13Dơ-rúp-ba-ven sinh A-vi-hút; A-vi-hút sinh En-gia-kim; En-gia-kim sinh A-do; 14A-do sinh Xa-đốc; Xa-đốc sinh A-khin; A-khin sinh Ê-li-hút; 15Ê-li-hút sinh E-la-da; E-la-da sinh Mát-than; Mát-than sinh Gia-cóp; 16Gia-cóp sinh Giu-se, chồng của bà Ma-ri-a, bà là mẹ Đức Giê-su cũng gọi là Đấng Ki-tô.

17Như thế, tính chung lại thì: từ ông Áp-ra-ham đến vua Đa-vít, là mười bốn đời; từ vua Đa-vít đến thời lưu đày ở Ba-by-lon, là mười bốn đời; và từ thời lưu đày ở Ba-by-lon đến Đức Ki-tô, cũng là mười bốn đời.

(Trích Phúc âm Mát-thêu, bản dịch của Nhóm Phiên Dịch Các Giờ Kinh Phụng Vụ từ  https://ktcgkpv.org/readings/mass-reading)

Gợi ý cầu nguyện

1.     Hôm nay đã gần đến Lễ Giáng Sinh, Giáo hội đang hướng tôi đến nhân vật chính nhất của ngày lễ, đó là: Chúa Giêsu.  Bài đọc hôm nay cho tôi thấy gia phả của Ngài, với gốc tích và dòng họ qua nhiều thế hệ.  Trong gia phả ấy, đầy tính phụ hệ, một danh sách dài, ông này sinh ra ông kia, chứ không phải bà này sinh ra người này người kia.  Tuy nhiên, trong danh sách dài với các tên của các ông, Mát-thêu đã chèn vô tên của năm người đàn bà, đó là: Ta-ma, Ra-kháp, Rút, Bát-sê-ba, và Mẹ Maria.  Mà năm người đàn bà này lại không được danh thơm tiếng tốt.  Chẳng hạn: Bà Ta-ma giả làm gái điếm đã ăn nằm với bố chồng để duy trì nòi giống; Ra-kháp là dân ngoại, dám “cõng rắn cắn gà nhà”, phản bội dân tộc của bà để bảo vệ những mật thám Ít-ra-en trong nhà của bà; Rút cũng là một dân ngoại, nhưng đã chối bỏ căn tính, niềm tin và văn hóa của mình để lấy một người ngoài văn hóa và niềm tin của mình; Bát-sê-ba đã bất cẩn để Vua Đa-vít cưỡng hiếp và rồi ông ta đã giết chồng của bà ta; cuối cùng là Mẹ Maria mang thai Chúa Giêsu, trước khi về chung sống với Thánh Giuse, dù kết quả bào thai đó là do quyền năng của Chúa Thánh Thần.  Tôi cảm thấy gì trong gia phả của Chúa Giêsu?  Nếu tôi viết gia phả của tôi, gia phả ấy sẽ như thế nào?  Sẽ là một sự trộn lẫn giữa những người tốt và người xấu hay chỉ có người tốt mà thôi, hoặc chỉ có người xấu mà thôi?  Dù như thế nào, Thiên Chúa cũng vẫn đón nhận và đến ở trong tâm hồn tôi, tôi nghĩ sao?  Tôi phản ứng như thế nào trước tình yêu vô điều kiện của Thiên Chúa dành cho tôi?  Tôi muốn nói gì với Chúa trong giây phút này? 

2.     Tôi đọc lại bài đọc trên một hoặc nhiều lần nữa và để ý hình ảnh nào, ý tưởng nào gây ấn tượng nhất đối với tôi.  Tôi dừng ở đó và nói chuyện với Chúa về tất cả những cảm nghĩ của tôi.  Tôi kết thúc giờ cầu nguyện này bằng những lời của Phaolô để nhắc nhở tôi trong cả tuần lễ này: Thưa anh em, anh em hãy vui luôn trong niềm vui của Chúa.  Tôi nhắc lại: vui lên anh em!” (Phil. 4:4)

Phạm Đức Hạnh, SJ

0 comments:

Post a Comment